今回のエピソードでは、誰もが一度は感じたことがある「友達以上かも?」という微妙な関係についての会話をお届けします。「Are we just friends, or is there something more?」というフレーズを通じて、友達から特別な関係に進展するかもしれない瞬間のドキドキ感を描いています。そんな複雑な感情を英語でどう表現するかを学びながら、2人の気持ちの行方に注目してみましょう!
Dialogue:
彼女: This feels so peaceful… Just the two of us, with the sunlight and the trees.
彼: Yeah, it’s like the world just stops here. Feels perfect.
彼女:(ためらいながら)「Can I ask you something? Are we just friends, or is there something more?」
彼:「What? Why do you ask?」
彼女: I’ve been thinking… maybe it’s not just friendship anymore. I wasn’t sure if you felt the same.
彼:(振り返りながら微笑んで)「I’ve been feeling the same for a while now… I just didn’t know how to say it.」
Key Phrases:
• “Are we just friends, or is there something more?” (私たちって友達以上なのかな、それとも何か特別な関係?)
• “It feels so peaceful.” (すごく静かで気持ちいいね。)
日本語訳:
彼女:「この静けさ、すごく気持ちいいね… 二人だけで、木漏れ日とこの木々に囲まれて。」
彼:「うん、ここにいると世界が止まったみたいだ。完璧だよね。」
彼女:(ためらいながら)「ちょっと聞いてもいい?私たちって、ただの友達なのかな…それとも何かもっと特別なものがあるの?」
彼:「え?どうしてそんなこと聞くの?」
彼女:「最近思うんだ…もしかしたら、ただの友達以上なんじゃないかって。でも、君も同じ気持ちか分からなくて。」
彼:(振り返りながら微笑んで)「僕もずっと同じことを感じてたよ…でも、どう言っていいかわからなかったんだ。」